En Italia, esta semana nadie se imagina pronunciar “Je suis Charlie Hebdo” y es que el humor negro del que hace gala la revista, no ha gustado cuando han visto la viñeta con la que noticiaban el terrible terremoto ocurrido en el país.
En la viñeta, firmada por el dibujante Felix y titulada Sismo a la italiana, las víctimas del terremoto se comparan con platos típicos de Italia: penne con salsa de tomate, representadas por un anciano en camiseta y calzoncillos manchado de sangre; penne gratinados, por una sobreviviente recubierta de polvo; y lasaña, por capas de pasta alternados a cuerpos aplastados por los escombros.
Aparecida al final del semanario, en la página tradicionalmente titulada Las otras tapas posibles, la viñeta sobre la tragedia italiana fue acompañada, con un texto impregnado de humor negro: «Casi 300 muertos en un terremoto en Italia. Aún no se sabe si el sismo gritó «Allah Akbar» antes de golpear».
Consciente de la rabia que se desató en las redes sociales, la embajada de Francia en Italia enseguida se distanció de la revista satírica.
«Respeto la libertad de sátira, pero también tengo la libertad de decir que (la viñeta) da asco», reaccionó el presidente del Senado italiano, Pietro Grasso.
«¿Cómo puede hacerse una viñeta sobre los muertos? Estoy seguro de que esta sátira desagradable no responde al sentir verdadero de los franceses», dijo Sergio Pirozzi, el alcalde de la localidad de Amatrice famosa por la pasta a la amatriciana, la más castigada por el terremoto.
«Desde hoy para mí vale el hashtag #jenesuispasCharlie», clamó el senador de la Liga Norte y ex ministro Roberto Calderoli.
La agencia ANSA reveló que un miembro de la revista, que pidió el anonimato, manifestó luego la «sorpresa», tanto suya como de sus colegas frente a la indignación generada por el dibujo. También hizo referencia a «un evidente malentendido» y a «una errada interpretación», además de indicar la redacción recibió no sólo insultos sino también amenazas, hecho al cual de todos modos «Charlie» está acostumbrado.