Una vez analizada la sentencia del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco por la convocatoria pública de 12 plazas para la policía local de Irún, el departamento de Cultura y Política Lingüística manifiesta que la relación de puestos de trabajo del ayuntamiento de Irún que incluye los perfiles lingüísticos y, en su caso, las fechas de preceptividad, tiene el informe favorable de la Viceconsejería de Política Lingüística ya que cumple la legislación vigente. Asimismo, el Plan de Uso del euskera aprobado por el ayuntamiento de Irún, dispone también del informe favorable de esta Viceconsejería. Por todo ello, El Departamento de Cultura y Política Lingüística apoya la decisión del ayuntamiento de Irún de presentar un recurso ante el Tribunal Superior de Justicia del Pais Vasco.
De conformidad con el Decreto 86/1997, de 15 de abril, por el que se regula el proceso de normalización del uso del euskera en las administraciones públicas de la Comunidad Autónoma de Euskadi, los puestos de trabajo de policía local tienen carácter preferente por su carácter prioritario por ser puestos de cara al público y, por consiguiente, esenciales a la hora de garantizar los derechos lingüísticos de toda la ciudadanía.
El citado decreto regula cómo deben establecerse las fechas de preceptividad en los puestos de trabajo y el número mínimo a establecer por cada institución (euskaldunes + casi euskaldunes/2). Para ello no se tiene en cuenta el nivel de uso del euskera, sino qué porcentaje de la ciudadanía sabe euskera. Los datos oficiales publicados por EUSTAT en 2016 indican que el conocimiento de euskera por parte de la población de Irún alcanza el 60,32%; es decir, de los 58.315 habitantes que Irún tenía en 2016, 35.179 sabían euskera.
En el caso de Irún, este porcentaje de conocimiento del euskera está íntimamente relacionado con la obligación de saber euskera para acceder al puesto de policía municipal. En la actualidad, en Irún hay 88 policías municipales en plantilla y en 59 casos es necesario acreditar el conocimiento del euskera, es decir, en el 67%. Según los datos de 2020, en 34 de los puestos de policía local de Irún el conocimiento de euskera no es requisito para el acceso al puesto de trabajo.
Teniendo en cuenta que la práctica totalidad de las relaciones de la policía local con la ciudadanía son orales y tienen que actuar no sólo con los y las habitantes de Irún sino también con los municipios colindantes, el departamento de Cultura y Política Lingüística considera que las actuaciones del Ayuntamiento de Irún están dentro de la legalidad y entiende como oportuna la decisión por parte del Ayuntamiento de recurrir la sentencia.