El Departamento de Cultura y Política Lingüística y la UPV/EHU han organizado conjuntamente el seminario “Voces jóvenes: ideologías lingüísticas y multiculturalidad”. Josune Zabala, directora de Investigación y Coordinación Lingüística del Gobierno Vasco, y Agurtzane Elordui, profesora de la Facultad de Ciencias Sociales y de la Comunicación de la UPV, han dirigido este encuentro organizado en el marco de los Cursos de Verano de la UPV/EHU.
El objetivo del encuentro es analizar las ideologías lingüísticas de los y las jóvenes que viven en contextos multiculturales. La juventud vasca y el euskera serán los temas de conversación, pero también participarán investigadores de renombre internacional y se analizarán los casos del catalán, el irlandés y el gallego.
¿Qué significado y función social tienen las lenguas pequeñas como el euskera, el catalán o el gallego para los y las jóvenes que viven cotidianamente en contextos multiculturales?, ¿Qué lugar ocupan estas lenguas en las actividades culturales locales y en los intercambios virtuales? ¿Qué influencia tienen en las opciones lingüísticas que hacen estos jóvenes las nuevas corrientes ideológicas y culturales translocales?, ¿y en sus perspectivas en torno a estas lenguas? El objetivo del seminario será reflexionar sobre estas preguntas.
En el acto de apertura del curso, el consejero de Cultura y Política Lingüística, Bingen Zupiria, ha señalado que, “en torno a una gran corriente digital, se están creando muchas y variadas identidades juveniles. Estamos alimentando nuestra identidad desde la superación de las relaciones locales y desde la perspectiva internacional, digital o laboral. También los y las jóvenes. Estas características, entre otras muchas, influyen directamente en el uso de nuestras lenguas. Todo ello implica trabajar sobre el posicionamiento del euskera como lengua minorizada, la identidad de los euskaldunes bilingües o plurilingües, las relaciones multiculturales, la interculturalidad”. Todos estos acontecimientos, ha añadido Zupiria, “no sólo se están produciendo en la sociedad vasca, sino que también caracterizan a la sociedad europea y occidental en general. Cuando se hace una lectura de la situación y se toman las medidas propuestas como consecuencia de esa lectura, también hay que tener en cuenta ese contexto. De hecho, todos estos cambios influyen en la evolución del euskera y lo seguirán haciendo en las próximas décadas”.